Din start, trebuie să vă spun că Prințesa lupilor este o carte pe care am împrumutat-o de la secția de copii a Bibliotecii Județene „George Coșbuc“, fiind una dintre cărțile care au fost citite de cei înscriși în Bătălia Cărților. Este ceea ce se numește o carte middle-grade. Asta nu înseamnă că este și o carte puerilă. Chiar dacă e destinată vârstelor de 10-13 ani, pe mine m-a fascinat și am descoperit o poveste frumoasă, cu un fir narativ așezat și captivant.

Într-o cameră anostă de internat școlar din Londra, Sophie, orfana cu haine ponosite și prietenele ei, Marianne cea deșteaptă și parizianca Delphine, cochetă și doritoare de atenție, discută despre vacanța care se apropie.

Personajul principal este Sophie, care a rămas singură pe lume după moartea părinților ei și tânjește după o aventură într-o țară a zăpezilor nesfârșite, înveșmântată în blănuri călduroase.
O întâmplare neobișnuită face ca ea și prietenele ei să ajungă în Rusia, într-o excursie școlară, și de acolo lucrurile o ia pe un făgaș misterios.
Cele trei școlărițe ajung la un palat din inima Rusiei, uitat de lume, unde le așteaptă o prințesă bogată și rafinată, care le vorbește despre faima, gloria și diamantele unei familii străvechi.
Însă, sub strălucirea lunii, lucrurile se văd într-o altă lumină, peste care se așterne umbra unui lup înfiorător…
Ce va descoperi Sophie și cum se va schimba viața ei după această călătorie în Rusia…? Nu puteți afla decât citind cartea. Pt să vă spun doar că veți descoperi o atmosferă de vis, cu zăpezi bogate sub clar de lună, trenuri de epocă, blănuri, diamante și rochii rusești.

cathryn-constableCATHRYN CONSTABLE este o jurnalistă din Londra care a scris, printre altele, la publicațiile Tatler și The Sunday Times. Prințesa Lupilor este primul ei roman.

 

 

Fraze care mi-au rămas în minte:

– Ce este toska, întrebă ea.
– Cuvântul nu are o traducere exactă în limba voastră, dar este un fel de tristețe, o melancolie care chinuiește sufletul rusesc. Așadar, ca să îl lecuim, bem ceai!

SPUNE-TI PAREREA